Честь имею представить - Анна Каренина - Страница 5


К оглавлению

5

- А как будет по-английски "весна"?

Анна, заинтересованная, остановилась в дверях. Девушка не почувствовала ее появления и продолжала говорить с собакой:

- Напиши!

Собака начала чертить по мягкому полу. Анна смотрела на это почти с ужасом. Собака написала: "Spring".

- Spring, - непроизвольно повторила Анна, и девушка обернулась; на ее лице снова промелькнуло чувство страха, а собака громко залаяла.

- Вы уже вернулись? - услышала она спокойный голос Веры.

- Да. Вы мне нужны.

- Пожалуйста.

Они пошли по коридору.

- Хотите в библиотеку? Или в свою комнату?

- Лучше в библиотеку.

В библиотеке Анна села в кресло. Вера уселась напротив.

- У вас какое-нибудь желание?

- Да. Я хочу узнать о судьбе близких мне людей.

- Их уже давно нет в живых.

- Я это знаю. Мне нужно знать, что с ними стало после моего ухода, после того, как со мной это случилось.

- Это трудно. Прошло сто лет.

- Глухов сказал: вы обладаете неисчерпаемыми статистическими данными.

- А вы быстро усвоили современный язык, - улыбнулась Вера.

- Как я могу узнать, что случилось с графом Алексеем Вронским?

- Вам придется подождать до приезда Глухова.

- А вы можете сказать мне о судьбе моего сына Сергея Алексеевича? Или о его детях, внуках? Или о моей дочери?

- Нет, не могу.

- А Глухов может?

- Не знаю.

- Значит, вы не обладаете его правами?

- У нас одинаковые права, только разные компетенции.

- Что вы знаете обо мне?

- Почти все.

- Каким образом?

- Это вам скажет Глухов.

- Вера, а вы не знаете, о чем я телеграфировала в последний раз Вронскому?

- Знаю.

- Значит, в архивах сохранилась моя телеграфная депеша... Почему же он...

- Я не знаю.

- А я хочу знать! Я имею на это право. Для вас прошло сто лет, а для меня - один день, и для меня это имеет огромное значение.

- Я больше не могу говорить с вами на эту тему.

- Что ж, если вы ничего не можете сказать мне, я выйду на улицу и разыщу тот департамент, который занимается статистикой.

- Вас не выпустят отсюда, Анна.

- Никто не имеет права держать меня взаперти. - Анна поднялась. - Тогда извольте объяснить мне все.

- Хорошо. Подождите.

Вера встала и вышла в соседнюю комнату. Анна несколько раз прошлась по библиотеке из угла в угол. Захотелось курить. Она начала в последнее время курить. Правда, Вронского это шокировало, хотя прямо он ничего не говорил.

Вошла Вера с книгой.

- Что вы читали Толстого?

Анна стала вспоминать названия произведений этого входившего в моду писателя.

- Кажется, "Лурд"... Или нет... "Люцерн", - сказала она, - и еще рассказы. Севастопольские.

- А еще?

- Я начала еще роман "Война и мир", но так и не дочитала.

- Прочтите это, - сказала Вера, - тоже Льва Толстого.

Она положила на стол книгу и вышла. Анна прочла надпись на титульном листе и не поверила своим глазам:

Л. Н. Толстой

АННА КАРЕНИНА

Роман в восьми частях

Когда спустя полчаса Вера пришла в библиотеку, она увидела Анну, сидящую за столом и листающую книгу. Книга была раскрыта где-то на середине. Видимо, Анна читала не все подряд. Вера уже не думала, что скажет Глухов и как отнесется руководство института к ее опрометчивому поступку. Сейчас она готова была броситься к Анне, обнять ее, заглянуть в глаза, взять на себя ту тяжесть, которая легла на плечи этой красивой темноглазой женщины. Но Анна встретила ее холодным взглядом:

- Вы хотите мне что-нибудь сказать?

- Вы хорошо себя чувствуете?

- Да, кажется, скоро время обеда?

- Я принесу. Вы будете обедать у себя в комнате?

- Хорошо. Только возьму с собой книгу.

- Вы ее читаете?

- Как видите.

- И как вы ее восприняли?

- Талантливая книга, - ответила Анна и отвела глаза.

- Талантливая? Ну конечно, это же Лев Толстой. Вы читали ее раньше?

- Разумеется, нет. - Анна закрыла книгу и встала. - Я пойду к себе. Проводите меня, я не запомнила номер на двери.

Вера проводила Анну в ее комнату и сразу прошла в диспетчерскую. Включив номер Анны, Вера увидела пустую гостиную. Переведя кадр на спальню, она убедилась, что Анна, сидя с ногами на кровати, читает. Лицо Анны было напряженным. Перевернув сразу две страницы, она углубилась в текст, закусила губу, потом перевернула страницу назад и, очевидно не дочитав куска, откинулась на спину. Вера бегом бросилась в кулинарный блок и, набрав блюда, отправилась с подносом в номер Анны.

Анна с непроницаемым лицом вышла из спальни. Вера поставила поднос на низкий столик.

- Сейчас принято накрывать без скатерти? - спросила Анна.

- Уже давно, - растерянно ответила Вера. - С начала двадцатого века. Потом опять вошли в моду скатерти, но потом... скатерти вытеснила имитированная полировка... Вы прочли книгу?

- Нет еще. Нo я уже заглянула в конец седьмой главы.

- И что же?

- Вы сказали, что не компетентны говорить со мной по этим вопросам, так что я подожду возвращения Глухова.

- И вы ни о чем не хотите спросить?

Анна помедлила, потом села в кресло и спросила, глядя в глаза Веры:

- Кто я?

- Я совершила ошибку, которую не имею возможности исправить. Я действительно не компетентна.

- Тогда вы свободны.

И Вера вышла. Анна, отодвинув поднос, снова взялась за книгу, но вскоре с отвращением отбросила ее. "Где я? - спрашивала она себя. - Что происходит вокруг?" Она нервно ходила по мягкому серому ковру. Мысли путались, как в кошмарном сне. Вспомнился муж, Сережа, вспомнилась дорога в Москву и первая встреча с Вронским. И вдруг она поняла, что все это подробно описано в книге. Не в состоянии больше находиться в этой комнате с низким давящим потолком, Анна вышла в коридор. Блестящий пол вызвал в ней омерзение: будто она шла по мокрому льду, а ноги не скользили. Когда она сбежала с террасы в запущенный сад, стало легче. Морщинистые стволы деревьев, зеленые кроны над головой, заросшие грунтовые тропы - все это могло быть и в ее прошлом.

5